˙RSFTSTYL58 Đ8J Amer Water Works AssocEcologyűű ¸  This style is for the Journal of the American Water Works Association published by the American Water Works Association. Author guidelines: http://www.awwa.org/files/Publications/Journal/JAWWASubmissionGuidelines.pdf JAWWA requires the period to be removed after "et al."--this is intentional on the journal's part. For anonymous citations, JAWWA requires the title of the periodical to replace that of the author or the word 'anonymous', which EndNote can't do, e.g. The number of reported cases of cryptosporidiosis exceeded 400,000 (New York Times, 1998). When authors are an organization: CITATION: The findings of this study (AWWARF, 1995; EPRI, 1993) showed that Cryptosporidium oocysts were resistant to chlorine disinfection. Note: Use the acronym in the reference citation even if it has not been spelled out in the text. List the reference by the acronym in the references list, followed by the full spelling of the organization's name (see AWWARF and EPRI on the attached list). Note that we never spell out AWWA. REFERENCE LIST: AWWARF (AWWA Research Foundation), 1995. Leak Detection Methods for Plastic Water Pipe. AWWA, Denver. EPRI (Electric Power Research Institute), 1993. Keeping the Current Steady. AWWA, Denver. To get EndNote to treat corporate authors this way, they must be entered like this: EPRI (Electric Power Research Institute), Note the acronym, followed by the full name in parantheses, followed by a comma. For complete guidelines, see http://www.awwa.org/journal/submis.htm#References.!¨"(#$%&"(#F$%&"(#$%&"(#)$%&fJournal of the American Water Works AssociationűűHAmerican Water Works Associationt !`pqrsƒt°xTyzd{  , !|  & űű!xTydzd{  , !|  & űű!uX}~, et alűű€‚, . . . vw ---űű!"`pqrsƒt°xTyzd{  , !|  & űű!xTydzd{  , !|  & !uX}~, et alűű€‚, . . . vw ---űű!#° ŹĄ˘œh‘’ “” • –—t‘’ “”  , !• –—t‘’ “”  . !• –—t‘’ “”  . !• –—t‘’ “”  , !• –—t‘’ “”  :űű!• –—t‘’ “”  :űű!• –—t‘’ “”  .űű!• –— ¸Ą˘¨h‘’ “” • –—t‘’ “”  , !• –—t‘’ “”  űű!• –—€‘’ “”  (űű!•  )űű!–—t‘’ “”  . !• –—t‘ ’ “”  . !• –—t‘ ’ “”  , !• –—t‘’ “”  .űű!• –— ÄĄ ˘´h‘’ “” • –—t‘’ “”  , !• –—t‘’ “”  . !• –—t‘’ “”  . !• –—t‘ ’ “”  , !• –—t‘’ “”  .űű!• –— ÔĄ˘Äh‘’ “” • –—t‘’ “”  , !• –—t‘’ “”  . !• –—„‘’ “” . <űű!•  >űű!–—t‘’ “”  , !• –—t‘’ “”  .űű!• –— ŹĄ˘œh‘’ “” • –—t‘’ “”  , !• –—t‘’ “”  . !• –—t‘’ “”  . !• –—t‘’ “”  , !• –—t‘’ “”  :űű!• –—t‘’ “”  :űű!• –—t‘’ “”  .űű!• –—$%'p°ą`˛łP´ľś´ľś´ľś&e()L|t‘+’ “”  , !• –—|t‘"’ “”  , !• –—|t‘’ “”  , !• –—°¨‘’ “”P >, edited and translated by űű!• –—*@|0  ;űű!213  Ą˘ü€‘’ “”  (űű!•  , !–—t‘’ “” •  )űű!–—A Ą˘đt‘’ “” •   (!–—t‘’ “” •  )űű!–—4Lpqrsƒt°xTyzd{  , !|  & űű!xTydzd{  , !|  & űű!uT}~ et al€‚, . . . vw B$  and űű!C$  and űű!5X°ąH˛ł8´ľś´ľś64ĐŃŇ  -űű!7dŕá  ; !âĺćç č 8T}~ et al€‚, . . . 9:;  , !<=B>?@ dPQZ  , !RShpqrsƒt¸xXyzd{  , !|$  and űű!xXydzd{  , !|$  and űű!uX}~, et al.€‚, . . . vw ---űű!Thpqrsƒt¸xXyzd{  , !|$  and űű!xXydzd{  , !|$  and űű!uX}~, et al.€‚, . . . vw ---űű!UVWYôŔÁÂĂÄ$ Ibid.!Ěl|‘’ “”$ Ibid.űű!• –—t‘’ “”  , !• –—t‘’ “”  .űű!• –—Ĺ$ Ibid.!ĆÇ ČÉ ĘčShpqrsƒt¸xXyzd{  , !|$  and űű!xXydzd{  , !|$  and űű!uX}~, et al.€‚, . . . vw ---űű!Thpqrsƒt¸xXyzd{  , !|$  and űű!xXydzd{  , !|$  and űű!uX}~, et al.€‚, . . . vw ---űű!ËU[L|t‘+’ “”  , !• –—|t‘"’ “”  , !• –—|t‘’ “”  , !• –—°¨‘’ “”P >, edited and translated by űű!• –—  `ab<dc, Anonymousűű!(@ABC `đńňóôőö÷řůú